Akceptacja i podpisanie umowy o studia

Dziękujemy bardzo za rejestrację w Centrum Studiów Luisa Vivesa. Aby sformalizować Twoją rejestrację, musisz zaakceptować warunki umowy o studia, które znajdziesz poniżej, i je podpisać. Gdy to zrobisz, podpisana umowa dotrze na adres e-mail podany przez Ciebie w formularzu.





    Jeżeli nie jesteś pełnoletni, wpisz poniżej dane ojca, matki lub opiekuna prawnego ucznia, który w Twoim imieniu podpisze i zaakceptuje warunki umowy.


    OGÓLNE WARUNKI UMOWY PODPISANEJ Z CENTRUM STUDYJNYM LUIS VIVES

    1. Student będzie dokonywał płatności każdej miesięcznej raty z góry w terminie od 1 do 5 każdego miesiąca (lub następnego dnia roboczego, jeśli 5-ty dzień wypada w dniu wolnym od pracy). W przypadku braku wpłaty po tym terminie zajęcia nie będą możliwe. Nieobecność na kursie lub jego rezygnacja przez studenta nie oznacza zwrotu jakiejkolwiek kwoty należącej do bieżącego miesiąca. Wysokość miesięcznej opłaty nie zależy od liczby dni szkolnych. Nauczanie oferowane przez Centro de Estudios Luis Vives (zwane dalej „Centrum”) jest zwolnione z podatku VAT zgodnie z ustawą 37/1992. Kursy Centrum mają termin zakończenia, który z reguły wyznaczają przygotowane przez studentów bezpłatne testy. Studenci są informowani o tym terminie za pośrednictwem różnych mediów Centrum. Rejestracja studentów jest automatycznie odnawiana co miesiąc (lub w odstępach 4-tygodniowych w przypadku niektórych kursów), aby zagwarantować rezerwację miejsca w salach lekcyjnych. Dlatego w przypadku anulowania rejestracji studenci muszą powiadomić o anulowaniu e-mailem co najmniej 15 dni wcześniej przed następnym miesiącem. W przeciwnym razie student będzie zobowiązany do uiszczania kolejnej miesięcznej opłaty.

    2. Zaświadczenia o rejestracji, o wydanie których zwrócono się do Centrum Studiów Luis Vives, będą wydawane wyłącznie w ramach już uiszczonych płatności miesięcznych. W przypadku wcześniejszego zażądania zaświadczenia o odbyciu kursu należy uiścić część opłaty za kurs, uzgodnioną wcześniej pomiędzy Centrum a studentem. Ta część płatności będzie stanowiła depozyt i pozostanie pod opieką Centrum do czasu ukończenia kursu. Powyższa kaucja zostanie zwrócona studentowi w całości po upływie tego okresu, pod warunkiem wywiązania się z umowy i uiszczenia wszystkich przewidzianych w niej opłat miesięcznych, w terminie odzwierciedlonym w świadectwie studiów.

    3. Zaświadczenia o udziale i osiągnięciach wydane przez Centrum, niezbędne do zarządzania przedłużeniem wizy, aplikacją NIE i innymi procedurami w hiszpańskiej administracji publicznej, zostaną wydane wyłącznie w przypadku, gdy student uczestniczy w co najmniej 85% zakontraktowanych zajęć .

    4. Zasady anulowania i zwrotów. W przypadku chęci rezygnacji ze studiów przez studenta:

      1. Jeżeli rezygnacja nastąpi w okresie równym lub dłuższym niż 15 dni kalendarzowych przed rozpoczęciem kursu, Centrum zastrzega sobie prawo do zamiany Twojej rejestracji na kurs online. Student potwierdza uprawnienia Centrum do prowadzenia kursu w trybie online, przy czym tryb ten jest podobny do kursu stacjonarnego i obejmuje wszystkie zasoby niezbędne do nabycia treści. Jednakże ze względu na różnice pomiędzy szkoleniem stacjonarnym i internetowym, Centrum stara się zagwarantować odpowiednie przyswojenie wiedzy zaprogramowanej dla studenta poprzez nauczanie online, nawet jeśli wiąże się to z wydłużeniem czasu trwania kursu. Po dokonaniu oceny i zgodnie z kryteriami samego Centrum, w przypadku gdy uczniowi nie będzie można zaoferować kursu online odpowiedniego do jego potrzeb edukacyjnych, Centrum zwróci studentowi kwotę zapłaconą za umowę, zatrzymując jedynie 200 euro jako płatność opłata rejestracyjna, do której zostaną doliczone wszystkie wydatki związane z zarządzaniem (opłaty bankowe, koszty korespondencji itp.).

      2. Jeżeli rezygnacja nastąpi w terminie krótszym niż 15 dni kalendarzowych od rozpoczęcia kursu lub po rozpoczęciu kursu, Centrum nie zwróci studentowi żadnej kwoty.

    5. Zasady anulowania i zwrotu kosztów dla studentów, którzy poprosili o transkrypcję i ją otrzymali. Jeżeli student zwrócił się o zaświadczenie o ukończeniu studiów, w celu przedstawienia go w Konsulacie lub Ambasadzie Hiszpanii w swoim kraju lub w innych oficjalnych organizacjach w celu uzyskania wizy lub karty pobytu, a także innych korzyści, jakie można dzięki temu uzyskać certyfikacji, możesz skorzystać z warunków anulowania i zwrotu określonych w artykule 4, tylko w przypadku przedstawienia oficjalnej dokumentacji Konsulatu lub Ambasady Hiszpanii w Twoim kraju (lub odpowiedniego organu urzędowego) z datą, podpisem i pieczęcią. w którym wyraźnie wskazano odmowę wydania wizy (lub odpowiedniej usługi) lub zaakceptowano zrzeczenie się przez studenta wniosku o tę wizę (lub odpowiednią usługę). Za datę rozpoczęcia kursu uważa się datę określoną w wydanym świadectwie ukończenia studiów. Maksymalny termin na złożenie wymaganej dokumentacji urzędowej wynosi 30 dni od dnia powiadomienia o odwołaniu kursu.

    6. W przypadku opóźnienia odpowiedzi Ambasady lub Konsulatu w sprawie wizy, student ma obowiązek powiadomić szkołę o takim opóźnieniu lub braku możliwości umówienia się na wizytę w konsulacie co najmniej 15 dni przed rozpoczęciem kursu. Tylko w takim przypadku Centrum może bezpłatnie zmienić daty ukończenia kursu w certyfikacie.
    7. Zmiany w rejestracji (rezygnacja lub modyfikacja przedmiotów, bez rezygnacji z zajęć), których pragnie dokonać student, należy zgłosić w sekretariacie Centrum. Przez pierwsze 15 dni po przystąpieniu do kursu student będzie bezpłatny. Po upływie tego okresu każda modyfikacja rejestracji będzie kosztować 50,00 euro.

    8. Brak obecności lub punktualność, nawet jeśli jest uzasadniona, nie oznacza jakiejkolwiek zniżki w cenie kursu. Przy wejściu na zajęcia wymagana będzie całkowita punktualność. Studenci, którzy z jakiegokolwiek powodu przybędą do Centrum po rozpoczęciu zajęć, nie będą mogli do nich przystąpić.

    9. Uczeń i/lub jego przedstawiciel prawny zobowiązują się do wspierania Centrum i jego nauczycieli w celu poprawy zachowania ucznia i lepszych osiągnięć szkolnych.

    10. Zgodnie z wymogami nieregulowanej umowy o kształcenie i szkolenie, Centrum posiada ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej zawodowej wszystkich swoich pracowników. W żadnym wypadku Centrum nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub obrażenia ciała, jakich może doznać student, ani za zagubione, skradzione lub zniszczone rzeczy osobiste, które nie zostały zdeponowane w sekretariacie Centrum.

    11. Ośrodek zastrzega sobie prawo do czasowego lub definitywnego zakazu wstępu na teren swoich obiektów studentowi, który nie zastosuje się do niniejszego regulaminu lub zmieni zasady współżycia w Centrum. W przypadku wydalenia czasowego lub stałego Ośrodek zwróci studentowi 100% proporcjonalnej części wpłaconej kwoty, która nie została wykorzystana.

    12. Ustalone dla każdego z przedmiotów harmonogramy zajęć są dostosowane do potrzeb studentów. Centrum zastrzega sobie prawo do modyfikacji tych harmonogramów, bez uszczerbku dla potrzeb studentów. Centrum gwarantuje, że zmiany w rozkładach jazdy zostaną rzetelnie zakomunikowane w terminie minimum 48 godzin. W każdym przypadku gwarantujemy, że cały program nauczania zostanie wyjaśniony przed zakończeniem kursu.

    13. Zgodnie z prawem wewnątrz budynku obowiązuje całkowity zakaz palenia.

    14. Informacje i rejestracje, które student musi sformalizować, aby przystąpić do oficjalnych testów lub egzaminów, zostaną dokonane przez studenta we własnym zakresie. Sekretariat Centrum będzie informował, za pośrednictwem różnych kanałów informacyjnych, o zaproszeniach interesujących jego studentów, przy czym niniejsza usługa informacyjna stanowi jedynie uprzejmość Centrum, zatem wszelkie niepożądane błędy lub pominięcia, które mogą wystąpić, nie mogą być przedmiotem wniosek uczniów.

    15. W przypadku studentów zagranicznych posiadających ważną zagraniczną dyplom ukończenia szkoły średniej: student upoważnia Centrum do przekazania jego danych osobowych do Krajowej Wyższej Szkoły Kształcenia na Odległość, w celu grupowego zarządzania uzyskaniem zaświadczenia i przystąpieniem do Uniwersyteckiego Testu Dostępności. Koszt tego zarządzania wynosi 50,00 euro na studenta za rozmowę.

    16. Podczas zajęć obowiązuje całkowity zakaz używania telefonów komórkowych oraz innych elementów mechanicznych lub elektronicznych zakłócających prawidłowy przebieg zajęć. Ponadto nagrywanie, a także rozpowszechnianie nagrań wideo lub audio z sesji prowadzonych w ośrodku, zarówno akademickich, jak i jedynie orientacyjnych, jest surowo zabronione.

    17. Budynek, w którym mieści się Centrum Studiów Luisa Vivesa Sola, nie jest przeznaczony do jego wyłącznego użytku, ale jest współdzielony z innymi ośrodkami i biurami. Z tego też powodu uczniowie proszeni są o respektowanie części wspólnych i nie przebywanie w nich w godzinach wolnych i na przerwach. Meble i wyposażenie Centrum przeznaczone są do ekskluzywnego wykonywania szkoleń. Wszelkie niewłaściwe ich użytkowanie przez uczniów, skutkujące ich uszkodzeniem lub stłuczeniem, obciążają samego ucznia.

    18. Centrum zaoferuje swoim studentom możliwość realizacji zajęć pozalekcyjnych (wycieczki kulturalne, zajęcia rekreacyjne, muzea itp.). Program i cena tych zajęć zostaną podane do wiadomości uczniów na długo przed ich rozwojem. Te zajęcia pozalekcyjne są realizowane w miejscach i w ramach treści, które – ze względu na doświadczenie profesjonalistów Centrum, które je organizują – są na ogół dobrze oceniane przez prowadzących je studentów, jednakże Centrum w żadnym wypadku nie gwarantuje, że zostaną one zostaną zrealizowane, spełniają życzenia uczniów, którzy w nich uczestniczą. Z tego samego powodu Centrum nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub obrażenia ciała, których student może potencjalnie doznać, ani za rzeczy osobiste utracone, skradzione lub zniszczone w trakcie rozwoju tego typu zajęć. Tym samym student wyraźnie zrzeka się wszelkich roszczeń wobec Centrum z tytułu którejkolwiek z możliwych ewentualności wymienionych powyżej. Centrum zastrzega sobie także prawo do zmiany swojej oferty zajęć bez wcześniejszego powiadomienia, w zależności od dostępności i innych przyczyn. W przypadku zmiany programu zajęć Centrum zobowiązuje się do utrzymania oferty zajęć o podobnym charakterze i koszcie.

    19. Na kursach, na których zaliczenie programów nauczania jest obowiązkowe, zostaną one opłacone w momencie sformalizowania rejestracji. Cena kursów i materiałów będzie uzależniona od rodzaju kursu, pory roku i liczby godzin dydaktycznych zakontraktowanych przez studenta. W takich przypadkach programy nauczania będą realizowane w trakcie zajęć, a ich realizacja uzależniona jest od obecności. Częstotliwość dostarczania programów nauczania zostanie ustalona przez każdego nauczyciela, ale w każdym przypadku będą one realizowane w całości przed zakończeniem kursu.

    20. Student upoważnia Centrum do umieszczenia swojego wizerunku na stronie internetowej ośrodka. Upoważnienie to może zostać w każdej chwili odwołane, przy czym Centrum ma obowiązek usunąć Twój wizerunek z przedmiotowego serwisu w terminie maksymalnie 30 dni od dnia wiarygodnego powiadomienia.

    21. Centrum opracowało, w ramach swojego planu profilaktyki, bezpieczeństwa i higieny pracy, protokoły działania na wypadek sytuacji wyjątkowych, takich jak pandemie, zamknięcia i inne warunki niezwiązane z działalnością Centrum. Student wyraża zgodę na wspieranie i przestrzeganie instrukcji Centrum w odniesieniu do tych protokołów. Dzięki nim Centrum gwarantuje ciągłość oferowanej usługi, osobiście, mieszanej lub online. Stosowanie tych protokołów nie zmienia obowiązku przestrzegania przez studenta niniejszej umowy.

    22. Przed dokonaniem rezerwacji student ma obowiązek zgłosić Centrum wszelkich specjalnych potrzeb, jakie może mieć w związku z normalnym korzystaniem z kursu, czy to fizycznych (niepełnosprawność, nietolerancja itp.), psychicznych (zespół deficytu uwagi lub nadpobudliwość) itp.) lub dowolnego innego typu.

    23. Centrum będzie rozwijać swoją działalność szkoleniową zgodnie z kalendarzem szkolnym opublikowanym przez Departament Edukacji Wspólnoty Madrytu (https://www.educa2.madrid.org/)

    24. Dla studentów korzystających z zajęć prywatnych: w przypadku, gdy student nie może uczestniczyć w żadnych zaplanowanych zajęciach, musi rzetelnie powiadomić ośrodek (wystarczy e-mail lub telefon) o odwołaniu zajęć z co najmniej 24-godzinnym wyprzedzeniem. osiągnięcie. W przeciwnym razie zajęcia zostaną uznane za odbyte i pobrana zostanie opłata.

    25. Dla studentów, którzy wspólnie podpisują umowę na zajęcia prywatne: nieobecność któregokolwiek ze studentów na którymkolwiek z tych zajęć nie będzie oznaczać zniżki w cenie.

    26. INFORMACJE O ZBIERANYCH DANYCH

    27. Dane dostarczone przez zainteresowane strony mogą zostać włączone do jednego lub większej liczby zautomatyzowanych plików, które stanowią bazę danych studentów Centro de Estudios Luis Vives SL, zgodnie z ustawą organiczną 15/1999 z dnia 13 grudnia o ochronie danych osobowych. Znak (LOPD)

    28. Zarówno akta papierowe, jak i pliki automatyczne, w których zawarte są dane, pozostają w gestii Sekretariatu Centrum Studiów Luis Vives SL.

    29. Uzyskane informacje zostaną wykorzystane WYŁĄCZNIE do celów wewnętrznego zarządzania Centrum Studiów Luis Vives SL i nie będą w żadnym przypadku udostępniane osobom trzecim.

    30. Dane osobowe będą traktowane ze stopniem ochrony określonym w dekrecie królewskim 1720/2007 z dnia 21 grudnia, który zatwierdza Regulamin opracowania ustawy organicznej 15/1999, która ustanawia środki bezpieczeństwa, bezpieczeństwo plików zawierających dane osobowe oraz zostaną przyjęte niezbędne środki bezpieczeństwa w celu zagwarantowania poufności i integralności informacji.

    31. Zainteresowane strony mogą skorzystać ze swoich praw dostępu, sprostowania, anulowania i sprzeciwu, zgodnie z ustaleniami LOPD, przed Sekretariatem Centrum Studiów Luis Vives SL (Madrid. C/Arenal 18, 1. prawa).

    32. W imieniu firmy przetwarzamy podane przez Ciebie informacje, aby zapewnić Ci żądaną usługę i wystawić jej fakturę. Podane dane będą przechowywane przez okres utrzymywania relacji handlowej lub przez lata niezbędne do wywiązania się z obowiązków prawnych. Dane nie będą przekazywane podmiotom trzecim, z wyjątkiem przypadków, gdy istnieje obowiązek prawny. Masz prawo uzyskać informację, czy nasza firma przetwarza Twoje dane osobowe, a co za tym idzie masz prawo dostępu do swoich danych osobowych, sprostowania nieprawidłowych danych lub żądania ich usunięcia, gdy dane nie są już potrzebne. Podobnie proszę o upoważnienie do oferowania Państwu produktów i usług związanych z zamówionymi produktami.